Keine exakte Übersetzung gefunden für التوجه للنجاح

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التوجه للنجاح

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et si tout ceci fonctionne j'aimerais récupérer mon astrolabe.
    و إذا توج عملكم بالنجاح أود استعادة أسطرلابي
  • Nous avons toute confiance dans votre aptitude à diriger avec succès les travaux de la Conférence.
    ولدينا كل الثقة في قدرتكم على إدارة أعمال المؤتمر والتوجه بها إلى النجاح.
  • Cet événement s'est achevé avec succès; un document final, la Déclaration de La Havane, a été adopté.
    وقد توج هذا الحدث بالنجاح واعتمد وثيقة ختامية، هي إعلان هافانا.
  • l'Organisation et au système multilatéral. Les propositions énoncées dans le document A/59/L.64 contribueront à cette nouvelle direction et au succès du Sommet de septembre. Ma délégation espère que tous
    وسوف تسهم المقترحات التي تتضمنها الوثيقة A/59/L.64 في هذا التوجيه الجديد وفي نجاح مؤتمر قمة أيلول/سبتمبر.
  • Vous pouvez compter sur tout l'appui de la délégation chinoise.
    وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه عمل المجلس نحو نهاية مثمرة وأطمئنكم على دعم الوفد الصيني التام لكم.
  • Il a félicité Mme Margaret Martin (Canada), Présidente du GETT, et M. Kishan Kumarsingh (Trinité-et-Tobago), Vice-Président, pour leur excellente contribution à la conduite des travaux du Groupe en vue de mener à bonne fin son programme de travail pour 2004.
    كما أعربت عن تقديرها للسيدة مارغريت مارتين (كندا)، رئيسة الفريق، والسيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو)، لإسهاماتهما في توجيه الفريق على طريق النجاح في تنفيذ برنامج عمله لعام 2004.
  • M. Maguieira (Chili) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, en premier lieu, je voudrais vous souhaiter la bienvenue à la présidence du Conseil et vous souhaiter plein succès dans l'exécution de votre mandat.
    السيد مكييرا (شيلي) (تكلم بالإسبانية): بداية، أود أن أرحب بكم، سيدي، في رئاسة المجلس وأن أتمنى لكم كل النجاح في توجيه أعمالنا.
  • Je voudrais d'emblée, Monsieur le Président, vous féliciter de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité et vous souhaiter tout le succès en dirigeant les travaux du Conseil ce mois-ci.
    وأود في البداية، سيدي، أن أهنئكم على توليكم رئاسة مجلس الأمن وأن أتمنى لكم كل نجاح في توجيه عمل المجلس خلال هذا الشهر.
  • Le Président sortant a félicité M. Witoelar pour son élection et lui a souhaité de conduire avec succès les travaux de la treizième session de la Conférence des Parties.
    وهنأ الرئيس المنتهية ولايته السيد وتويلار على انتخابه وتمنى له كل النجاح في توجيه أعمال مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
  • Le Mouvement des pays non alignés souhaite plein succès aux présidents des deux groupes de travail dans la supervision des travaux et engage les États Membres de l'ONU à faire preuve de la volonté politique et de la souplesse voulues pour convenir des recommandations à présenter au titre des deux questions de fonds inscrites à l'ordre du jour du cycle en cours.
    وتتمنى حركة عدم الانحياز لرئيسي الفريقين العاملين النجاح في توجيه مداولات الفريقين وتناشد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إبداء الإرادة السياسية والمرونة اللازمتين للتوصل إلى اتفاق بشأن التوصيات، في إطار البندين الموضوعيين من جدول أعمال الدورة الحالية.